Keine exakte Übersetzung gefunden für حِسَابَاتٌ مُوقَفَةٌ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch حِسَابَاتٌ مُوقَفَةٌ

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "l'unica cosa peggiore della sua conoscenza dell'aritmetica e' il suo atteggiamento".
    الشيء الوحيد الأسوء من قدرتها على الحساب هو موقفها
  • In quel Giorno gli uomini usciranno in gruppi , affinché siano mostrate loro le loro opere .
    يومئذ يرجع الناس عن موقف الحساب أصنافًا متفرقين ؛ ليريهم الله ما عملوا من السيئات والحسنات ، ويجازيهم عليها .
  • In effetti, la posizione delle partite correnti americanesi rafforzò malgrado l’apprezzamento del dollaro, considerato unporto sicuro.
    والواقع أن موقف الحساب الجاري الأميركي تعزز على الرغم منارتفاع قيمة الدولار بسبب ازدياد الطلب على الملاذ الآمن.
  • il Giorno in cui , sbandandovi , volterete le spalle e non avrete alcun difensore contro Allah . Nessuno potrà guidare colui che Allah smarrisce .
    « يوم تولون مدبرين » عن موقف الحساب إلى النار « ما لكم من الله » أي من عذابه « من عاصم » مانع « ومن يضلل الله فما له من هادِ » .
  • In quel Giorno gli uomini usciranno in gruppi , affinché siano mostrate loro le loro opere .
    « يومئذ يصدر الناس » ينصرفون من موقف الحساب « أشتاتا » متفرقين فآخذ ذات اليمين إلى الجنة وآخذ ذات الشمال إلى النار « ليروا أعمالهم » أي جزاءها من الجنة أو النار .
  • Dicemmo poi ai Figli di Israele : “ Abitate la terra !” . Quando si compì l' ultima promessa , vi facemmo venire in massa eterogenea .
    وقلنا من بعد هلاك فرعون وجنده لبني إسرائيل : اسكنوا أرض " الشام " ، فإذا جاء يوم القيامة جئنا بكم جميعًا مِن قبوركم إلى موقف الحساب .
  • Distogliti da loro [ o Muhammad ] . Il Giorno in cui l' Araldo chiamerà a qualcosa di orribile ,
    فأعرض -أيها الرسول- عنهم ، وانتظر بهم يومًا عظيمًا . يوم يدعو الملك بنفخه في " القرن " إلى أمر فظيع منكر ، وهو موقف الحساب .
  • Dirà [ Allah ] : “ Non polemizzate al Mio cospetto : già vi resi nota la minaccia .
    قال الله تعالى : لا تختصموا لديَّ اليوم في موقف الجزاء والحساب ؛ إذ لا فائدة من ذلك ، وقد قَدَّمْتُ إليكم في الدنيا بالوعيد لمن كفر بي وعصاني .
  • Siamo Noi che diamo la vita e che diamo la morte . A Noi ritorna ogni cosa .
    إنَّا نحن نحيي الخلق ونميتهم في الدنيا ، وإلينا مصيرهم جميعًا يوم القيامة للحساب والجزاء ، يوم تتصدع الأرض عن الموتى المقبورين بها ، فيخرجون مسرعين إلى الداعي ، ذلك الجمع في موقف الحساب علينا سهل يسير .
  • Il Giorno in cui la terra si spaccherà all' improvviso , Ci sarà facile radunarli .
    إنَّا نحن نحيي الخلق ونميتهم في الدنيا ، وإلينا مصيرهم جميعًا يوم القيامة للحساب والجزاء ، يوم تتصدع الأرض عن الموتى المقبورين بها ، فيخرجون مسرعين إلى الداعي ، ذلك الجمع في موقف الحساب علينا سهل يسير .